Sunny Side Up Nedir? Neden Sahanda Yumurta Değildir?
Sunny Side Up, Instagram’da meşhur olmuş Duygu Özaslan‘ın karantina günlerinde evde tavada yaptığı yumurtalı yemeğin ismidir. Oyuncu Nurgül Yeşilçay da sıkıntıdan kendi Instagram hesabından Duygu ile dalga geçerek bu sürecin tuzu ve biberi olmuştur. Duygu Özaslan Sunny Side Up’ın Türkçe karşılığını bilmediğini söylemiştir.
Açıkçası gerçekten de tam anlamıyla Türkçe bir karşılığı yoktur ve bir metafor içerdiği için bence bir yumurtalı yemeğe verilebilecek en güzel isimdir Sunny Side Up. Yani Türkçe’ye çevirmeye çalışırsak: “Güneşli Tarafı Yukarı Gelsin” gibi bir anlamı var ve yumurtanın nasıl pişmesini istediğini pek güzel anlatıyor.
Bildiğiniz gibi yumurtayı birçok pişirme tekniği var. Omlet, haşlanmış yumurta, çırpılmış yumurta, çılbır, Egg’s Benedict (bakın Egg’s Benedict dedim onun da Türkçe’de tam bir karşılığı yok.) gibi uzar gider… Bizde “Sunny Side Up” aslında “Sahanda Yumurta” ya karşılık geliyor ama gördüğünüz gibi tam olarak yumurtanın nasıl pişirilmesi hususunda bilgi vermiyor.
Yani sahanda yumurta ama nasıl? Öncesinde çırpılmış mı olsun, kırdığın gibi göz halinde mi bırakılsın, yoksa sahanda pişerken mi çırpılsın, yumurta kapama mı olsun?
Duygu’nun Sunny Side Up’ı, Nurgül’ün French Toast’u…
Demek istediğim Duygu’yu Amerikan özentiliği yüzünden yerin dibine sokabilirsiniz ama gerçekten “Sunny Side Up” ın doğru ifade ediliş biçimi Türkçe’de mevcut değil.
Hasılı Nurgül’ün Duygu’yu makaraya aldığı “French Toast” da her ne kadar “Yumurtalı Ekmek”le benzeşse de yine yapım tekniği olarak birbirlerinden farklılık gösteriyorlar ve aynı şey değiller. French Toast’ta yumurtanın içine süt ekleniyor mesela. Türkler’in yumurtalı ekmeğinde böyle bir uygulama yok! Biz Türkler yaldır yaldır çırpılmış yumurtaya batırıp kızgın yağda kızartıyoruz.
İşte böyle!
Yani neymiş? İnsanlar karantinada sıkılmaya başlamışlar.
Dün bir “Sunny Side Up” tarifi verdik. Bakarsınız artık :)
Afiyet olsun.